Help - Search - Members - Calendar
Full Version: Gonna Suck?
Fullmetal Alchemist Discussion Board > Fullmetal Alchemist Discussions > Fullmetal Alchemist Anime (FMA-1) > English Dub episodes (on Adult Swim)
Pages: 1, 2
blackasknight90
<Closing the thread because this thread was applicable only long time ago. 02/21/07 ~Tombow>


I know its probably been done before but do u think it'll suk
FullMetalChibi
Well i dont think it will suck that bad.
Its just gonna be... well different
Beowulf
It might or might not. I just hope the voice actors are good enough for the job.
cirle
You made a very bad yes/no poll into a very stupid poll with multiple answers that make no sense. The US DVDs have the original Japanese voices so the only thing to critisize is the quality of the audio/video/translation and extras. Simply wondering if they suck doesn't take any of these variables into account. Its like asking is tomorrow going to suck? Lighten up negative poll maker-guy.
blackasknight90
hey u didn't hav to say it waz stupid i didn't know that they have the origanal voice acting on all anime in japan
Chibi Viki
it depends on how you look at it though. if you've seen the original japanese first, of course the dubbed version will suck or will never be as good as the original. if you see the dubbed version first, then hearing the original will send shivers up your spine...
Gashole
hawhawh... I haven't seen an anime that US version hasn't made suck.
TheVileOne
QUOTE(Gashole @ Oct 2 2004, 02:05 AM)
hawhawh... I haven't seen an anime that US version hasn't made suck.

Looking at your English grammar, that's no surprise at all since you obviously don't understand the language.

English or Japanese, FMA will always be great no matter what. Funimation has done a good job before when they put a lot of effort into it and Full Metal Alchemist to them is their biggest property of all time. So all the naysayers need to give it a rest.
Totodilemew
I doubt it will suck. I like Funimation's dubs; I doubt it will suck. The DVDs are uncut/unedited, English and Japanese. The voice choices so far seem pretty good too.
flyingwind
REALLY!!! O.O IT'S UNCUT????? hellelujah!!!! *I don't really know how to spell it* my prayers have been answered.... ano... where did you find out that they're uncut though?
TheVileOne
QUOTE(flyingwind @ Oct 2 2004, 06:52 AM)
REALLY!!! O.O IT'S UNCUT????? hellelujah!!!! *I don't really know how to spell it* my prayers have been answered.... ano... where did you find out that they're uncut though?

A few things man, I think pretty much all the anime DVD's that Funimation releases are uncut/unedited so its pretty much a foregone conclusion. That's the case for most anime releases in the US nowadays. The show is going to be on Adult Swim so it will be edited very little if at all content wise. The narrative of the show isn't going to change dramatically or anything, and the integrity of the content will remain intact.

People need to stop being paranoid about Region 1 DVD releases of anime and realize that companies aren't out to deliberately fuck us over.
Prinz_Zoisit
i chose "no"...
pwx
I'm going for "different"
Gashole
QUOTE(TheVileOne @ Oct 2 2004, 02:58 AM)
Looking at your English grammar, that's no surprise at all since you obviously don't understand the language.

Hey, hey, that's pretty offensive. wink.gif
I used to be a die-hard English grammar stickler, but I figured who the hell cares as long as they know what I mean? Especially in a public forum. (See, two years ago, I would've said who the hell cares as long as he or she knows what I mean? It's just a pain in the ass to write the he or she crap.)
MaesHughes33
If it was like, no blood allowed to be shown on TV or something that'd be gay, or if they choose like, girly voices for Ed and Al then id be mad... The voices themselves are what matters to most... Like in .hack (The game series).... I cant stand the way they talk in English becuase the Japanese voices sound SO much cooler, so i just make them speak japanese and turn on sub titles.


I'd like to see them choose good voices for the American anime tho.
Gashole
QUOTE(MaesHughes33 @ Oct 2 2004, 05:05 PM)
The voices themselves are what matters to most... Like in .hack (The game series).... I cant stand the way they talk in English becuase the Japanese voices sound SO much cooler,

My point exactly. For some reason hearing those anime characters speaking English just makes me wanna hurl, no matter how similar (sort of) the voices are. The English and Japanese languages are just too different, I guess.

About Al's voice, I believe they're going to make it similar to the original Japanese's one... which is already too girly, if you ask me.. laugh.gif
pwx
It'll still be FMA. Some will like it with peanut butter and some will like it with Jelly, some will like it with both and some might not like it all.

Just the way things go.
Gr33D
It would prolly be just as good as Dragonball Z...but the DVD will Rock! Cuz of the Other Openings n Endings, etc! biggrin.gif
Omakase Shimasu
QUOTE(Chibi Viki @ Oct 2 2004, 01:55 AM)
it depends on how you look at it though. if you've seen the original japanese first, of course the dubbed version will suck or will never be as good as the original. if you see the dubbed version first, then hearing the original will send shivers up your spine...

Hm, I disagree. I saw the subbed version of Orphen first, but afterwards I did a re-run with the dubbed version and my preference goes out to the dubbed version right now. biggrin.gif Just a matter of preference, I guess.

Hmmm, MaesHughes33, maybe you should consider altering the words underneath your signature. biggrin.gif;; They're kinda spoiler-ish right now. T__T Not to mention they make my eyes glaze over...

Oh, I voted "no" by the way, since I have yet to see a dubbed version I could puke over. <__<
Quistis88
I prefer the original Japanese versions over dubbed, but with FMA, there is a possibility that it won't all suck. It's FMA, after all. It'll take a lot to ruin it, I think.
gugclo
In my opnion, its gonna suck like hell xD
Quistis88
Maybe there are things in the world that just has to suck.

If the world didn't suck, we'd all fall off.
xrninja
QUOTE(Quistis88 @ Oct 3 2004, 02:25 AM)
Maybe there are things in the world that just has to suck.

If the world didn't suck, we'd all fall off.

aha--aha...haha. XD;;

yeah, for sure it'll be really weird hearing english voices coming out of their mouths and we'll always like the original japanese ones better, but i guess it'd be interesting (as long as they don't reuse seiyuu, like joshua seth who i swear voice acts for EVERYTHING. eric stuart too.). i am a little selfishly disappointed though because now a lot of people will be familiar with FMA, not just we fansub watchers =/ but english FMA does have great potential for sucking.
TheVileOne
Well most reports that the early dubbed episodes (which have been further refined since then) are great and well done, according to fans who usually don't even prefer English dubs. I think one guy posted a report about it on this forum a while back.
alpha
QUOTE(Quistis88 @ Oct 2 2004, 07:25 PM)
Maybe there are things in the world that just has to suck.

If the world didn't suck, we'd all fall off.

It's called gravity my friend.
xrninja
QUOTE(TheVileOne @ Oct 2 2004, 08:04 PM)
Well most reports that the early dubbed episodes (which have been further refined since then) are great and well done, according to fans who usually don't even prefer English dubs.  I think one guy posted a report about it on this forum a while back.

that's good to hear smile.gif i'm still gonna watch the english version regardless, just to see how each character's voice sounds. hopefully fma will turn out to be one of those good dubs, like bebop and trigun.

QUOTE
It's called gravity my friend.


yes....yes, it is. rolleyes.gif
Quistis88
QUOTE(alpha @ Oct 2 2004, 09:09 PM)
It's called gravity my friend.

Well, of course. What else can it be, really? I just like to put it in a more realistic term, per se, instead of scientifically. biggrin.gif

I'm hoping to catch the dubs as well. Hopefully they'll be good.
Xelmon
Sorry guys, can't vote yet...

I'm going to say "No", but as I said in another forum, for me, its all about the question of who will watch it and what they will say...
flyingwind
meh... dubs are dubs... as long as it doesn't turn out to be something like card captor sakura I'm pretty much ok! ^-^ *is greatly irked by sakura's english vioce 'actor' since she can't act and has no expression whatsoever*
Omakase Shimasu
Okay, I take that back. Battle Angel Alita's got a pretty bad dub, but that's just my opinion. biggrin.gif;;
Xelmon
QUOTE(Omakase Shimasu @ Oct 3 2004, 02:53 PM)
Okay, I take that back. Battle Angel Alita's got a pretty bad dub, but that's just my opinion. biggrin.gif;;

I second that motion.
wolfi1412
it might suck...
M3i
I don't know about the acting (I saw the 1st ep @ Otakon, it sucked but they're redoing it) but for the voices.. Ed sounded too old and waaaay more asshole-y than he usually does. The way he talks so so snide.

Rose's and Al's voices are fine, but once again, bad acting can be replaced.

Lust's voice is alright but it's scratchy... I was expecting more of a smooth-talking Lust.
EditDeath
Oy vey. *shakes head* There is nothing wrong with dubbing as long as its done right. I saw the subbed Trigun before the dubbed version, and I liked it both ways. For me, the format doesn't matter, provided the message gets across.

Get me?
Omakase Shimasu
Definitely. biggrin.gif ...as long as they don't censor things, I'm fine with it. (thinks DBZ) rolleyes.gif Boy.
Xelmon
QUOTE(Omakase Shimasu @ Oct 4 2004, 01:10 PM)
Definitely. biggrin.gif ...as long as they don't censor things, I'm fine with it. (thinks DBZ) rolleyes.gif Boy.

(tries to think of scene...)

Well, not DBZ, but DB, when I think Bulma full body flashes master Roshi... THAT WAS FUNNY!
Omakase Shimasu
DBZ, first season. Helicopters with camera-crew onboard get blown up: "It's alright guys, they're fine! I can see parachutes!" biggrin.gif One of my favorites.
Xelmon
(tries to remember... Then remembers)

O GOD, that was horrible biggrin.gif
Tama
DBZ lol. Well my friend says that the dubbed version of FMA is horrible and he says that throughout the whole series they just have one opening theme song. it sounds sucky
NINJ4
It will most definitely suck - Funimation will once again show us how NOT to dub anime, and as for Cartoon Network - this series is definitely going to get chopped. So, the editing + lack of professional dubbers = poor localization of a great series.



Also - although its licensed by Funimation, does it have a chance of showing up on the Anime Network (the one owned by ADV)? Does anyone have that channel? Do they have all dubbed stuff or is it available in original language?
NINJ4
oh - a simple reason why most dubs will never be able to match the originals: money. The voice actors in Japan get paid much more (simply because their job is in more of demand and thus more talented people apply for the position, and all that economics stuff) than those in North America (and most of the world).

I guess the saying "you get what you pay for" applies in this situation. Also, this is another reason why the CN version will only have one song -too much $$$ to pay the other artists of the other EDs and OPs
Omakase Shimasu
Well, I don't think the dubs are all that bad. (Heard worse) Just the censorship. biggrin.gif Though it's funny as 'heck'.
Kaiyul
I think its going to be "poo" ^^, i hate almost everything done by Funimation anyway, but like many of you have said, Dubbed doesnt compare to Subbed....and never will
Elderberry
QUOTE(Omakase Shimasu @ Oct 7 2004, 10:09 AM)
Well, I don't think the dubs are all that bad. (Heard worse) Just the censorship. biggrin.gif Though it's funny as 'heck'.

Ahaha! It's sometimes hilariously funny when you see how the dubbed versions try to censor something- sometimes they try to change the dialogue and end up with something really stupid~ (random fact: in the first episode of Pokemon, they cut out the part where Misty/Kasumi slaps Ash/Satoshi, but you can still hear the second half of the slap~ biggrin.gif )

But, sometimes it's annoying or out of place when they just cut something out, because it usually isn't handled very cleanly so it's easy to spot if you know the original version...

Also, about the voice acting thing in America, that seems to be true. I've read a few interviews of American voice actors, and they all say that it's a tough job because you have to be really, really persistent (someone said "if you're 99.9% sure that you want to do voice acting, you won't make it" or something) and keep begging the companies for any small roles that are available...

But still, the companies that are licensing the anime can't really be spending as much as it costs in Japan to actually make the entire anime from scratch... I guess the market for anime just isn't very big in America (possibly becuase of the mediocre translations and dubs), so it's a negative cycle...
Aqua_Alchemist
Lol watched dubbed Akira in a anime club, which some of my friends and I set up (well I need to put something on my CV tongue.gif). The main problem with the dub was it was actually hard to hear what the characters were saying, but that's VHS for you these days.

The thing I find most annying about dubs is the 'huh's which are pronounced in possibly the most annoying tone ever. Also the emotions are never expressed properly in a dubbed anime, rather than in the original language, where you can really here emotions (well possibly not in DBZ lol). There's more to say, but I have a chemistry essay to do, the first I've ever received from the subject, unless courswork counts tongue.gif.
Haroken
Liek I said somewhere else, with Chris Sabat doing voice acting, its already ruined.
EditDeath
Why? Sabat is doing a minor character who's there almost exclusively for comedy. Of all characters in FMA, Armstrong is right up his alley. Besides, at least its not the guy who voiced Goku. Or worse, Nappa.
Haroken
Sean Schemmel was fine as Goku.

Nappa wasn't that bad.



Armstrong is one of the best character sI just dont want him screwed up like Yamucha, Piccolo, Vegeta *trattles off other charatcers form other anime*
Ghost
I don't know this company "Funimation" or what they're capable of. Which is why I voted that it will probably suck (but without the "Hell Yeah" emphasis). After fifteen some years of watching good and bad anime (and liking plenty of the bad) I'm pretty skeptical when it comes to dubbing in general.
I'd never say that it can't EVER compare to original voice acting. I think that's an absurd notion. Voice acting is voice acting. If the performers are good and treat their job professionally, you can get good dubbing.
Cowboy Bebop. FLCL. Lain. Last Exile. Big O. These are all excellent in English. They also happen to use about the same seven voice actors, which can get annoying. More examples, especially in the feature-length department (which applies less, but still somewhat, to the topic at hand), can be found. Almost anything by Hayao Miyazaki or Shirow Masamune can be counted on to have a decent English dub (except Mononoke).

Someone mentioned that you get what you pay for, which was an amusingly appropriate comment given the nature of our communal professed fandom. Touka-kouka and all. But it's true. Pioneer gets good actors because they can pay them. "Funimation?" Never heard of them, so I'm skeptical.

I heard a terrifying rumor somwhere that Funimation was responsible for localizing Yu Yu Hakusho. I hope to god they don't use ANY of the voice actors from that show.

A bad translation isn't going to ruin a good show, the same way a remake doesn't ruin a classic film. The original will always exist. However, should the cultural translation be handled ineptly, it may tend to attract more re-knobs than otherwise necessary.

And bam! I graduate a rank!
Lust
Besides the voices, it'll be pretty much the same.
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.