QUOTE (Full Metal SHORTY!!! @ Jun 26 2010, 08:12 PM)

Yeah, dubs just don't work sometimes. They need way more emotion....
Again, not ALL dubs are the same. In fact, it's usually the original Japanese that are lacking in emotion, or are just giving far too much emotion.
I think a lot of the trouble with people who watch dubs are they watch 2 or 3 dubs that don't match up to their standards, and suddenly that means ALL dubs are bad. While I will admit some dubs are better than others, you should REALLY give more of them a chance.
Some good dubs to check out:
Fruits Basket
Higurashi No Naku Koro Ni *Rena's voice will seem awkward at first, but it's easy to get used to once she goes crazy
Dragon Ball (Z)
Pokemon
Digimon
Sailor Moon *Regardless of the edits, the voice acting is excellent
Akira
Wolf's Rain
Tenchi Muyo!
Among others. Rather than judging a dub by how the voices compare with the original Japanese voices, try listening to how they fit the characters, how much they make sense to an American audience, or even the quality of the dub in general.
Remember, there's only so much the dubbers can do with so much Japanese content, to make it make sense to an American audience. Nowadays, they keep it almost exact to the Japanese text, but way back when (i.e. Pokemon) onigiri = jelly donuts. Why? Because American 4 year olds don't know what onigiri are. You can't blame the dubs for this, they're usually doing their best.
Also, mispronunciation of names, are not the actors faults. As Greg Ayres explained at Anime North this year, the director chooses how they say the names of characters and places.
/endrant