QUOTE(Nepharski @ Oct 8 2006, 11:28 PM) [snapback]457157[/snapback]
Just flipped through it. Good stuff, but I have one question. When it reads "The End" at the end, does this mean that, well, that's all there is? No part two, no continuation? I mean, Arakawa has some good stuff here (aside from that one kid's haircut), so I'd prefer if she took this some place. I mean, so many ideas jump to mind. Is she looking for someone? Is she seeking revenge? Is someone seeking revenge against her? I'd like to know.
Unless the last part of the chapter is "In the future,' in which case I'd guess this is a one shot. Pity.
- The last part is 5 years into the future.
Amd, the "END" is the end. The story concluds.
And, might I add, that I love the ending.
I still can't believe that no-one is translating this one... but, if it's really so, then I might try translating it... (although, it may not be the best translations I could do, since my time is somewhat limited...)
Could someone please find out whether Umeko team, or any others on LJ community, or MSN is touching this one, or not??
If translations for this one is in progress by Umeko team or any other group, I don't want to step over it...
(Plus, it would take some chunk of time out of me to do so...)