QUOTE(Sensenic @ Oct 10 2006, 08:44 AM) [snapback]457772[/snapback]
Weren't some of the names changed, tho? I don't have the RAW at hand right now, but if I remember right it's Hen
bukumaru (They even get to call her Genpukumaru) and Tsugihide, not Tsukuhide.
Also, the note is translated, look at the bottom right corner

(altho' they put it as a message from Arakawa sensei herself).
^^ Haha, you know, I didn't check the names.
I took it granted that they probably got them correct because those are the easy part, so I skipped them. XDDD
(Yes, it should be "Henbukumaru," or possibly "Henpukumaru," tho "Henbukumaru," is more correct sounding, but difinitely NOT "Genpukumaru"!!

)
And, yap, I see the note now. And, it could mean eather from Arakawa-sensei, or the editor, but since Arakawa-sensei normally does not take fan-letters directly, the writing should be addressed to c/o the GanGan editor.