Too bad I didn't catch any catches to this episode's animation during all those re-views. I did notice a bit of Japanese writing that wasn't changed at all this time. "Hmm..."

It's even in the thumbnail for that scene on the video site!
Strange how this one thing in the whole episode gets left alone, but the next episode is full of English translations replacing the on-screen text. I'm starting to think that whoever does this decided to get the most difficult episodes out of the way first, and then the rest would be finished in time for the DVD release.
Luckily, I also found something in the preview for episode 11 worth noting. It seems that when Ed's eyes turned red upon first catching sight of Paninya, they were originally colored gray.
