Help - Search - Members - Calendar
Full Version: Chapter 95 "Regular" Discussion Thread For First Time Readers (and Others)
Fullmetal Alchemist Discussion Board > Fullmetal Alchemist Discussions > Fullmetal Alchemist Manga
Pages: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
black~hayate
QUOTE (amestris_star @ May 8 2009, 08:30 PM) *
@Hayate: Forget about the bad omens, there's nothing of the sort wink.gif


Wa..wawa...what... don't tell me you have the chapter allready???
laugh.gif biggrin.gif ohmy.gif
Alchemical
Thanks a lot, Paca!

Ahh, I can't wait for it! ><
Tombow
QUOTE (amestris_star @ May 8 2009, 02:30 PM) *
Isn't the cover posted first on the GanGan website? That's why we have it before... correct me if I'm wrong.

@amestris_star - In this month's case, that's absolutely correct. biggrin.gif
In some month, the cover page from the GnGan web page comes first, and other times some actual chapter page comes first. We had both cases. ^^
amestris_star
QUOTE (black~hayate @ May 8 2009, 08:32 PM) *
QUOTE (amestris_star @ May 8 2009, 08:30 PM) *
@Hayate: Forget about the bad omens, there's nothing of the sort wink.gif


Wa..wawa...what... don't tell me you have the chapter allready???
laugh.gif biggrin.gif ohmy.gif


No no, I would have posted it if I had biggrin.gif
I was just putting in positive vibes, don't think about negative things for now ;D
Kale Mustang
QUOTE (black~hayate @ May 8 2009, 11:19 AM) *
(sry for offtopic)
Kale, wanna facial hair? Got a marker...


I already scratch at my face more than I should...don't need anything else to make me scratch more...

But yeah, Ed'll probably look like his dad when he get's older...beard, glasses and all.
Animeoldtimer
Ed looks like a young Santa Claus with the beard! laugh.gif
amestris_star
Re: chapter title - A friend of mine on LJ just told me that the title should be something like:

In front of a blazing fire.

O. M. G.
Kale Mustang
QUOTE (amestris_star @ May 8 2009, 11:42 AM) *
Re: chapter title - A friend of mine on LJ just told me that the title should be something like:

In front of a blazing fire.

O. M. G.


Nice~!

Now Arakawa-sensei, make my dream come true and have Roy make it rain fi-yah! It's shall be glorious!
black~hayate
OMG... now I'm panicking...
Tombow
QUOTE (amestris_star @ May 8 2009, 02:42 PM) *
Re: chapter title - A friend of mine on LJ just told me that the title should be something like:

In front of a blazing fire.

O. M. G.

Yeah, except that's only one of many ways this could be interpreted.
"Saki" could be indicating something on the time-line, then in that case this can be "After the blazing fire" if saki is pointing out what comes next, or if saki is indicating what came before, then this can be "Before the blazing fire"
Or, assuming "saki" is used in "spacial" meaning, saki could be "in front of," or "saki" could be "at the tip of," or "saki" may be indicating far way ahead (long distance) and NOT right in front, etc, etc., etc., etc. etc., etc., etc..........
(And, even for "rekka," "blazing fire" is just one translation for "rekka.")
Hence, it is NOT correct saying the title "should be" that way.
That's why I'm not putting out mine till I read the raw. wink.gif


I thought I already posted and told that it's not a good idea to come up with the translation of this chapter's title at this point with just that posted page... albeit I did not explain in this much details. rolleyes.gif
Makika
QUOTE (amestris_star @ May 8 2009, 03:42 PM) *
Re: chapter title - A friend of mine on LJ just told me that the title should be something like:

In front of a blazing fire.

O. M. G.



OMG!!! C'mom RAW! C'mom 95! blowup.gif
Daydreamer_Alchemist
That picture is awesome! Thank you so much Paca!
I can't wait for this new chapter x33 But I really hope that Roy doesn't burn Ed!
And Amestris_star: I love that picture!! :'DD

Kale Mustang
QUOTE (Tombow @ May 8 2009, 11:49 AM) *
Yeah, except that's only one of many ways this could be interpreted.
"Saki" could be indicating something on the time-line, then in that case this can be "After the blazing fire" if saki is pointing out what comes next, or if saki is indicating what came before, then this can be "Before the blazing fire"
Or, assuming "saki" is used in "spacial" meaning, saki could be "in front of," or "saki" could be "at the tip of," or "saki" may be indicating far way ahead (long distance) and NOT right in front, etc, etc., etc., etc. etc., etc., etc..........
(And, even for "rekka," "blazing fire" is just one translation for "rekka.")
Hence, it is NOT correct saying the title "should be" that way.
That's why I'm not putting out mine till I read the raw. wink.gif


Aww...now you're just making me disappointed...

I just wanna see some epic fire-casting and explosions...is that too much to ask for...? wink.gif

C'mon Roy, just make it rain...
amestris_star
QUOTE (Tombow @ May 8 2009, 08:49 PM) *
QUOTE (amestris_star @ May 8 2009, 02:42 PM) *
Re: chapter title - A friend of mine on LJ just told me that the title should be something like:

In front of a blazing fire.

O. M. G.
Yeah, except that's only one of many ways this could be interpreted.
"Saki" could be indicating something on the time-line, then in that case this can be "After the blazing fire" if saki is pointing out what comes next, or if saki is indicating what came before, then this can be "Before the blazing fire"
Or, assuming "saki" is used in "spacial" meaning, saki could be "in front of," or "saki" could be "at the tip of," or "saki" may be indicating far way ahead (long distance) and NOT right in front, etc, etc., etc., etc. etc., etc., etc..........
(And, even for "rekka," "blazing fire" is just one translation for "rekka.")
Hence, it is NOT correct saying the title "should be" that way.
That's why I'm not putting out mine till I read the raw. wink.gif


That's why I said "should" in fact wink.gif
Thanks for the info Tombow ^^
Alzea
QUOTE (amestris_star @ May 8 2009, 03:42 PM) *
Re: chapter title - A friend of mine on LJ just told me that the title should be something like:

In front of a blazing fire.

O. M. G.

OMIGOD~
I'm dying now...
No matter how you will translate this it still will be made of awesomeness.
Some spoiler pics plz~
Full Metal Elf
EEEEEEE

So much waiting! This is torture! lol tongue.gif

I can't wait until the 12th! T_T
FMAobsessed
I cannot wait either. I keep on checking this site for spoilers constantly. I am way too impatient.
black~hayate
I don't want to wait till 12th. Want now or tomorrow! The latest day would be sunday. WANT!
lunneth
that is barley a preveiw. sorry but i would want more
edo little kid
Roy vs Ed !!! T.T

oh !! This is worrying me

I really hope Roy doesn't hurt Ed!!!

I can't wait moreeeeeeee !!!
bloodside
heyya found some confirmed spoilers(source mangahelpers)
sorry im new to all this manga thing and i just found this forum recently(usually i check mh)
please be nice to me smile.gif
何か目がイッちゃってる無能さんをみんなで説得
このまま復讐鬼になるようなら、あんたを殺して私も死ぬとまでリザさんに言わせたため
さすがに怒りを鎮める
そんな「人間」にエンヴィー嫉妬
心情をエドに看破され、泣きながら自殺
penguintruth
Ed versus Roy?

I hope Ed wins. I mean, after all these chapters of him doing nothing, I'd hate for him to job to Roy like everyone else does. Clearly Roy is supposed to be more skilled, but I'd like Ed to outsmart him or something. This still is "Fullmetal Alchemist", right?

Or Alphonse could show up at this time and help Ed. The Elric brothers versus Roy!
Alzea
Are you sure it's confirmed? Uh, did quick translation with google, doesn't really make sense, uh, proper translation anyone?
Still these few words as suicide, demon, kill, died, she's incapable makes me worry *wishes this spoiler isn't true*
BTW, welcome to this Discussion Board, bloodside~

Edit: Just tried with Babel Fish, I think it's even worse xD
Kirara
I still don't think there will be an Ed VS Roy fight. It's not about fighting Roy it's about saving Roy. And honestly I trust that Roy will see reason without it having to resort to a full fledged fight.

I don't understand the translation either but as a positive sign there is also the word calm there too.
Kasumisty
I'm very intrugued by the spoiler. I debate with my friend whether Riza will be unable to calm Roy, even crying and begging and will commit suicide from some reason?
Miverel
QUOTE
I still don't think there will be an Ed VS Roy fight. It's not about fighting Roy it's about saving Roy.


Well said! No matter what happens, I hope Riza will strongly interfere! *dreams about some RoyAi shipping*
DistantBlue
helllooooo! biggrin.gif

@Art - I agree about the portionality of the art, but the thing is, she's a pretty busy woman, right? She's publishing FMA, Hero Tales, making offical manga art, and lots of other things especially because of the new anime. She recently just did the art of the japanese version of a hit-list book. So, while it may not be the best sometimes, I think we should all appreciate the art, because I bet it could be a lot worse if she did all those things and not work hard on FMA (which I bet she is killing herself over, LAWL).

@Spoilers - Um. 1) the translation I got was extremely messed up, but I got "[Edo] crying suicide". Uh, yeah. That leads me into 2) How reliable are these? Ed being suicidal is NOT Arakawa or Ed at all.
Kale Mustang
Plugged in the spoilers into Google Translate - yeah, that didn't go over so well...

Ah well, I'll just wait for some proper info...
Alzea
Kasumisty, uh, no, I hope not. Well, when I read this with Babel Fish the suicide thing was more likely about Ed, not Roy-Riza, but calming, dying, killing was about Roy-Riza, well at least I understood it like this, not really sure xP
True, Kale, we should just wait for a better info or at lesat proper translation xD
amestris_star
QUOTE (Kale Mustang @ May 8 2009, 11:10 PM) *
Plugged in the spoilers into Google Translate - yeah, that didn't go over so well...

Ah well, I'll just wait for some proper info...


Did the same thing myself, it's impossible to decipher this way. Plus, that are too many worrisome words in the Google output... brrrr...
Tombow
QUOTE (bloodside @ May 8 2009, 04:47 PM) *
heyya found some confirmed spoilers(source mangahelpers)
sorry im new to all this manga thing and i just found this forum recently(usually i check mh)
please be nice to me smile.gif
何か目がイッちゃってる無能さんをみんなで説得
このまま復讐鬼になるようなら、あんたを殺して私も死ぬとまでリザさんに言わせたため
さすがに怒りを鎮める
そんな「人間」にエンヴィー嫉妬
心情をエドに看破され、泣きながら自殺

@bloodside - Welcome to the board!! biggrin.gif I'm glad you found us!!
As far as FMA discussions go, we have much more active discussions for FMA.
Hope you'll enjoy joining discussions on our board!! ^^

And... yes, thank you for bringing that "spoiler." ^^

Yeah, I just went to double check the "source" post at MangaHelper, and post doesn't give out where the poster got that info. It only says "confirmed spoiler."
However, this does sound like some Japanese entry. And, since guys on this thread don't seems to care for the integrity of the info that much, and if I don't translate it someone here will probably put it through some on-line translator and post some hideous so-called translation, so I'm going to go ahead and post my translation so that at least the translation part will be correct.

WARNING: UNCONFIRMED, but kind of sounds "likely" summary of all or part of the chapter. Since I do have some confidence in the original poster of this entry on MangaHelper, I will translate and put out as "possible" summary, but please do not ever repost this without the attached warning.
Post is from Mangahelper Re: FMA Spoiler Thread. Posted by Dofla today, 2:45 PM
QUOTE
Confirmed spoilers
QUOTE
何か目がイッちゃってる無能さんをみんなで説得
このまま復讐鬼になるようなら、あんたを殺して私も死ぬとまでリザさんに言わせたため
さすがに怒りを鎮める
そんな「人間」にエンヴィー嫉妬
心情をエドに看破され、泣きながら自殺


Translation of the above quoted "summary" (by Tombow)

Ed and all try to convince Colonel Mustang, who is in the crazed state, to calm down.
Riza tells Mustang that "if you're not going to stop and destroy yourself by turning yourself as a devil who's consumed by the revenge I will stop it by killing you and then kill myself."
And that finally calms down the Colonel.
Envy watches that and he feels uncontrollable "envy/jealous" towards their humanness.
Then Ed sees through Envy's such "envy." Having been found out his true mind, Envy cries out and commits suicide.



-----------------------

And as I was saying... >.<

QUOTE (DistantBlue @ May 8 2009, 05:09 PM) *
Um. 1) the translation I got was extremely messed up, but I got "[Edo] crying suicide". Uh, yeah. That leads me into 2) How reliable are these? Ed being suicidal is NOT Arakawa or Ed at all.
QUOTE (Kale Mustang @ May 8 2009, 05:10 PM) *
Plugged in the spoilers into Google Translate - yeah, that didn't go over so well...
QUOTE (amestris_star @ May 8 2009, 05:11 PM) *
Did the same thing myself, it's impossible to decipher this way. Plus, that are too many worrisome words in the Google output... brrrr...

@Kale Mustang and amestris_star and others - Honestly, this is way beyond what you guys can solve by putting it in some on-line translators like Google.
Please don't insult us Japanese translators. tongue.gif
amestris_star
@ Tombow: A friend of mine that follows MH told me that Dofla should be a reliable source for info, however at this point in time I'm still a bit sceptical... Japanese are currently waking up XD So we might be getting more info soon.
DistantBlue
I'm hunting on 2ch right now, to see if I can get anything. Ah, goddamn, its so hard to wait.

And I'll be sure to post any source 2ch finds it from if I find it.
amestris_star
QUOTE (DistantBlue @ May 8 2009, 11:17 PM) *
I'm hunting on 2ch right now, to see if I can get anything. Ah, goddamn, its so hard to wait.

And I'll be sure to post any source 2ch finds it from if I find it.


That's what I'm doing too, and still nothing new...
bluwim
Thanks a lot, Tombow!! and yes, if Dofla is the spoiler's owner, is totally reliable (i know him for D. gray-man spoilers in MH, every week).
Alzea
Oh, wow, thank you Tombow for a proper translation~
If it's true, so we know how this ends, wonder how Roy will reply for THIS... I think he was calmed down by 'then kill myself' since he doesn't really care about himself that much. awww, so again we could see that he cares, arg I want some royai scene...
Uhhh, I want moar now~
Kale Mustang
QUOTE (Tombow @ May 8 2009, 02:12 PM) *
@Kale Mustang and amestris_star - This is way beyond what you guys can get from putting it in some on-line translators like Google. Please don't insult us Japanese translators.


Never intended to, plus I never took any stock in the 'answer' that I got, since it seemed like gibberish to begin with.

Basically plugged it in, saw what was regurgitated back to me, was left going huh.gif & completely disregarded it.
Sweetdeath04
Tombow you are amazing!

I feel so much more relieved now!
Kirara
QUOTE (Tombow @ May 8 2009, 02:12 PM) *
Ed and all try to convince Colonel Mustang who is in the crazed state.
Riza tells Mustang that "if you're not going to stop and destroy yourself by turning yourself as a devil who is consumed by the revenge I will stop it by killing you and then kill myself."
And that finally calms down the Colonel.
Envy watches that and he feels uncontrollable "envy/jealous" towards their human-ness.


Thanks so much for the translation Tombow. Now I don't know if these spoilers are accurate but these (unlike an Ed/Roy fight) actually sound what I expect from Arakawa.

Especially the part with Envy being envious of their human-ness. I feel I am going to love Ed, Roy, Riza and Scar even more by the time this chapter is over.
amestris_star
QUOTE (Kale Mustang @ May 8 2009, 11:33 PM) *
QUOTE (Tombow @ May 8 2009, 02:12 PM) *
@Kale Mustang and amestris_star - This is way beyond what you guys can get from putting it in some on-line translators like Google. Please don't insult us Japanese translators.


Never intended to, plus I never took any stock in the 'answer' that I got, since it seemed like gibberish to begin with.

Basically plugged it in, saw what was regurgitated back to me, was left going huh.gif & completely disregarded it.


Yeps exactly... in fact I didn't post the crazy output either *runs off to read Tombow's translation and feels much better*

Thanks so much for that ^^
AndroidLust
Thank God for Tombow, I think we`d all lose it if we just had online translators (which are pretyyyy useless).
Still, I`m loling at the translation I got in Babelfish. Half of it`s gibberish, the other half sounds like a bad goth song.
CRYING SUICIDE
DistantBlue


Since no one posted it yet. smile.gif (from hamsterfactor on livejournal)

<cough.. amestris_star posted it today on page 3 of this thread. ^^>
(Feel free to delete this note after you read it . ~ Tombow)
Kasumisty
Wow... just wow. I don't know what to say. I must admit, I've thought there will be something different.
Kale Mustang
After reading Tombow's short translation...doesn't the end to Envy seem kinda - anticlimactic?
penguintruth
QUOTE (Kasumisty @ May 8 2009, 05:06 PM) *
I'm very intrugued by the spoiler. I debate with my friend whether Riza will be unable to calm Roy, even crying and begging and will commit suicide from some reason?


I really doubt Riza would do such a drastic thing.


Edit: Envy offing himself because of jealousy makes a sort of sense, him being "Envy", but after all he's done, it does seem a little bit of a letdown. I guess it just goes to show how pathetic the emotion of envy can be, how petty.
Kirara
QUOTE (Kale Mustang @ May 8 2009, 03:45 PM) *
After reading Tombow's short translation...doesn't the end to Envy seem kinda - anticlimactic?


No personally I love it. Think about it Envy loves seeing humans suffer (not just physically but mentally) so seeing the real love and strength that humans have that Envy could never have would probably drive Envy ballistic. To me that is perfect.
DistantBlue
QUOTE
Ed and all try to convince Colonel Mustang to calm down who is in the crazed state.
Riza tells Mustang that "if you're not going to stop and destroy yourself by turning yourself as a devil who is consumed by the revenge I will stop it by killing you and then kill myself."
And that finally calms down the Colonel.
Envy watches that and he feels uncontrollable "envy/jealous" towards their human-ness.
Then Ed sees through Envy's such "envy." Having been found out his true emotion, Envy cries out and commits suicide.


Thank you, Tombow!

The first part of the spoiler sound very much like what Arakawa would do. The possible 'Royai' of it and the way it is presented seem very much like her.

I agree about the anti-climatic 'suicide' piece. However, wouldn't that entire thing only take up about a third or half of the chapter?

Come to think of it, the only thing that makes me wary is the fact that this whole thing was building up with Mustang and then just plummets down with whatever Riza says. Maybe that vague 'try to calm him down' is that pre-climax and then what Riza says is the climax, but I dunno.

Just gotta wait for confirmed spoilers *sob*
spectator
QUOTE (Tombow @ May 8 2009, 04:12 PM) *
Ed and all try to convince Colonel Mustang to calm down who is in the crazed state.
Riza tells Mustang that "if you're not going to stop and destroy yourself by turning yourself as a devil who is consumed by the revenge I will stop it by killing you and then kill myself."
And that finally calms down the Colonel.
Envy watches that and he feels uncontrollable "envy/jealous" towards their human-ness.
Then Ed sees through Envy's such "envy." Having been found out his true emotion, Envy cries out and commits suicide.


Wow, never thought that Riza would say something like that, although it is very very plausible.

About Envy's way of dying, we lost the bet didn't we?

By the way, abort mission 'Steak Day' people! laugh.gif

Ah!!! Where is the RAW?!! I can't wait anymore!!
DistantBlue
QUOTE
By the way, abort mission 'Steak Day' people! laugh.gif


Whew! Thank God. XD

Not meaning to get too off-topic, but JEEZ, look at all the people online! Right now there are 48 users (21 members and 27 guests). XD

It's about 7:00AM right now in Japan...hopefully we'll get new stuff soon! biggrin.gif
FMAobsessed
I leave this site for a few minutes, I last respond on page 5 and now it is page 7.
I hope these spoilers are true. I hope because I and many other people predicted that it would be Riza to calm Roy down.
If Envy's end is true, it is fitting. And I never would have expected it. At least at first.
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.