HAGANE NO RENKINJUTSUSHI
HAGANE NO RENKINJUTSUSHI
full metal alchemist
full metal alchemist
 



Welcome Guest ( Log In | Register )

Non English Version Of FMA Vol. Books & Other Official FMA Publications!, Post Pic & Info on OFFICIAL FMA Vol. books in your language!
tinlunlau
post May 8 2005, 07:45 AM
Post #1


Apprentice
**

Group: Members
Posts: 127
Joined: 14-July 04
Member No.: 208



Japanese Tankoubon: From Square Enix

English Volume books (North American version) : From Viz Media

Portuguese (Brazilian version) : From Editora JBC (Japan Brazil Communication)

Polish (Poland version) : From JPF (Japonica Polonica Fantastica)

French version: From Kurokawa

Finn version:

Chinese version:



<Currently info being compiled by Tombow ^^>

====================

when is the chinese version of Perfect Guidebook Vol. 2 coming out?
i don't seem to recall Hagaren DX released in Chinese yet. however, i do have Perfect Guidebook. (vo. 1) in chinese.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
 
Start new topic
Replies
Tombow
post Jan 4 2010, 01:25 PM
Post #2


A sentient plant of some kind
Group Icon

Group: Admin
Posts: 19,780
Joined: 17-September 05
From: USA
Member No.: 23,115
Gender: Male



QUOTE (MsLinn @ Jan 4 2010, 03:35 PM) *
Don't really understand why you would want to know, but I have the swedish volume 18 here in swedish......

.....I hope I was helpful with whatever you want to do with this information!

@MsLinn - Yes, that was informative. Thank you. biggrin.gif And, the reason for having this thread is to inform other FMA readers... in many ways..

* For one, not every FMA fans in the countries where English is not their official language know whether there are any FMA manga publications in their language, especially if they are relatively new FMA manga fans. And, when they come to our forum, I, and many of English speaking FMA fans know more or less about FMA publications in Japanese and in English, but we have very few knowledge about FMA publications in other languages, such as, who publishes them, and how far they are in their publications, etc., etc., and hence we can't give out much advise on these, and that's where you guys' info can become very useful. You may not see them posting here, but we get many "silent" viewers, in addition to regular posters on our board, and hopefully these info can be useful to some of these people. smile.gif

* And, another reason for having this thread and asking FMA fans around the world to post and tell us about the FMA publications in their countries and languages is to increase our understanding about it's popularity and how far wide FMA manga is being accepted. In the case of FMA, IMO this manga is not a typical "shounen" manga, but it also contains many aspects that make readers to somehow getting attracted to this manga series, besides just having good "action scenes," be they cultural, philosophical, mythological aspects, or whatnot, and learning about the existence of FMA publications in all kind of languages is not just interesting, but hopefully it may also give us some better grasp and understanding on the popularity of this manga (like, how and why and such... ^^) when finding out how they are being accepted in which country and what language, what kind of culture, etc., besides Japan and English speaking countries. ... (in this case, IMO, having publications in that language indicates FMA has enough audience/readers in that country, hence, indicating that whatever in the FMA is somehow making it to be attracting enough to the wide enough audience/reader base in that country. ^^)

* Also, on our board we usually talk mainly about Japanese and English publications of FMA, but this thread would provide the place for non-English, non-Japanese speaking FMA fans to talk about, and showcase FMA publications in their language, while giving a good reminder to us English-speaking FMA fans... many of whom otherwise tend to become "English-centric" thinking, like, as if English and Japanese reading FMA fans are the ALL the FMA fans, and these are the ONLY FMA fandom there are, (especially us "ignorant" American fans XDDD) ... that FMA fandom is far more wide-reaching and includes people in many more cultures, customs, languages, etc. etc. smile.gif


.... these are just a few reasons I can think of at the top of my head, for having this thread. Hope these are good enough for you. ^^


--------------------

Go to the top of the page
 
+Quote Post
MsLinn
post Jan 4 2010, 06:01 PM
Post #3


Apprentice
**

Group: Members
Posts: 166
Joined: 17-December 09
From: Sweden
Member No.: 72,213
Gender: Female



QUOTE (Tombow @ Jan 4 2010, 09:25 PM) *
.... these are just a few reasons I can think of at the top of my head, for having this thread. Hope these are good enough for you. ^^


Wow, thank you, Tombow, for answering at all, and with such an impressive answer!
Now I know! biggrin.gif


--------------------
Avatar by me

Long live the love we shared. In our Fullmetal hearts.
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Posts in this topic
- tinlunlau   Non English Version Of FMA Vol. Books & Other Official FMA Publications!   May 8 2005, 07:45 AM
- - Guest   I saw it in Kinokuniya but no DX... I'm waitin...   May 8 2005, 07:51 AM
- - Sensenic   ~ Fma Manga Licensed In Spain!, El Alquimista ...   Jul 24 2006, 01:25 PM
- - Kirara   For some reason I thought it was already licensed ...   Jul 24 2006, 01:48 PM
- - Reika   ya lo sabía, un contactillo me lo dijo aparte q s...   Jul 24 2006, 01:48 PM
- - Toby-Chan   Oh sweet. I'm glad they kept the literal Japa...   Jul 24 2006, 02:26 PM
- - paca   Me?!. jajaajjajja Thanks for the info......   Jul 24 2006, 02:35 PM
- - Reika   oye, habéis visto el anime en castellano... me ha ...   Jul 24 2006, 03:39 PM
- - Kasumi_lvgd   -spanish answer - Ya lo había leído, pero gracias...   Jul 24 2006, 04:28 PM
- - paca   Yo tb preferia ivrea ( ya q hace una vercion para ...   Jul 24 2006, 06:11 PM
- - Toby-Chan   Hay un versión en castellano y en español american...   Jul 24 2006, 06:13 PM
|- - Kasumi_lvgd   QUOTE(Toby-Chan @ Jul 24 2006, 06:13...   Jul 24 2006, 06:26 PM
- - Toby-Chan   Is my spanish that horrible that you feel you have...   Jul 24 2006, 06:49 PM
|- - Kasumi_lvgd   QUOTE(Toby-Chan @ Jul 24 2006, 06:49...   Jul 24 2006, 08:34 PM
|- - Toby-Chan   QUOTE(Kasumi_lvgd @ Jul 24 2006, 08:34 PM...   Jul 24 2006, 08:40 PM
- - Nagisa   I envy you so much!!!! nee, tb me...   Jul 24 2006, 07:05 PM
- - Kirara   I think Al sounds nice but Ed's voice sounds t...   Jul 24 2006, 07:15 PM
- - Toby-Chan   D: Why does Al have his voice filtered to sound l...   Jul 24 2006, 07:41 PM
- - Kasumi_lvgd   That's if you want to check a whole episode F...   Jul 24 2006, 08:45 PM
- - Toby-Chan   Well, that would explain it. I've never heard...   Jul 24 2006, 08:49 PM
- - Sensenic   QUOTE(Toby-Chan @ Jul 24 2006, 11:26...   Jul 25 2006, 12:46 AM
- - Reika   en comparación con shin chan, el doblaje es mejor,...   Jul 25 2006, 02:01 AM
- - Kasumi_lvgd   No es mexicana...pero si uds lo dicen les creo xD ...   Jul 25 2006, 07:39 AM
- - Reika   oops, pensé q sería mexicana, normalmente las vers...   Jul 25 2006, 08:13 AM
- - Toby-Chan   He oido aqui, que la programa ha doblado para los ...   Jul 25 2006, 09:03 AM
|- - 55th_animalalchemist   QUOTE(Toby-Chan @ Jul 25 2006, 01:03...   Jul 25 2006, 09:45 PM
- - Kasumi_lvgd   Creo que es sólo un decir Occidente en general ti...   Jul 25 2006, 09:19 AM
- - Reika   hay muchos rumores acerca de censura visual de fma...   Jul 25 2006, 09:55 AM
- - paca   La version de Animax no es tan mala !!...   Jul 25 2006, 10:10 AM
- - Reika   Hoy he visto oliver y benji y anda q no sonaba muc...   Jul 25 2006, 10:20 AM
- - Kasumi_lvgd   Si! La versión española de Oliver y Benji es m...   Jul 25 2006, 10:57 AM
- - kittygirl   Mi primo ama FMA. La compraré el manga y le la env...   Jul 25 2006, 11:04 AM
- - paca   Con eso de "es para niños " por ejemplo ...   Jul 25 2006, 01:20 PM
- - Reika   jajjaja tranqui, mientras los capis no duren 5 min...   Jul 25 2006, 02:33 PM
- - Reika   no he oído a Roy!!! debería???! mo...   Jul 26 2006, 01:58 AM
- - paca   55th_animalalchemist tiene razon la de Al es muy m...   Jul 26 2006, 06:46 AM
- - Edamame   Me gustaria oir la version en Catalan pero no pued...   Jul 26 2006, 09:28 AM
- - Reika   no creo q haya versión catalana, es doblaje de mad...   Jul 26 2006, 10:42 PM
- - Sensenic   Wow, for som reason I thought this topic wouldn...   Jul 26 2006, 11:41 PM
- - Reika   ya, eso me temo que ya lo se, pero gracias senseni...   Jul 27 2006, 10:46 AM
- - paca   Editorial norma Bimestral   Jul 31 2006, 03:19 PM
- - Kasumi_lvgd   Bimestral? No es tan malo...yo no podría estar tod...   Jul 31 2006, 07:39 PM
- - Toby-Chan   Bimestral? Que suerte! En los Estados Unidos...   Jul 31 2006, 08:03 PM
- - Janita   oo no me inmagine de que habia un topic eee --span...   Oct 2 2006, 08:37 PM
- - TheSnig   The cover looks just like the French version.   Oct 10 2006, 01:50 PM
- - DistantBlue   This is the Danish cover of the first volume....ba...   Jul 22 2009, 06:34 AM
- - Tombow   Oh, I didn't even know they got a Danish versi...   Jul 22 2009, 06:49 AM
- - DistantBlue   I'll be glad to help, but I can only understan...   Jul 22 2009, 03:06 PM
- - Tombow   @DistantBlue - Those are great info!! Than...   Jul 22 2009, 03:19 PM
- - Sannom   So I thought about adding this : The cover for th...   Jul 23 2009, 06:26 AM
- - kkg22104   Here's the volume 1 cover of the (simplified) ...   Jul 23 2009, 07:41 AM
- - Tombow   Thank you, Sannom and kkg22104!! So......   Jul 23 2009, 01:40 PM
- - Sannom   Yeah, that translation was a little bit too litera...   Jul 23 2009, 04:33 PM
- - dion-fortune   we don´t have our own version of fma manga since m...   Aug 5 2009, 04:23 PM
- - yunie_89   QUOTE (Sannom @ Jul 24 2009, 01:33 AM) Ye...   Aug 27 2009, 12:05 PM
|- - Tombow   ^ Thank you, yunie_89!! ^^ And, I'll...   Aug 27 2009, 12:52 PM
- - tinlunlau   There's also a Taiwanese edition from Tong Li ...   Aug 30 2009, 10:56 PM
- - hawkflame   This is the version of FMA released in Korea: ...   Nov 2 2009, 12:45 PM
- - MsLinn   The Swedish cover of volume 1 that Distant Blue po...   Jan 4 2010, 12:35 PM
- - The-Haughty-Queen   The Italian version has two extra editions: Fullm...   Jan 4 2010, 02:45 PM
- - Broken Chouchou   I'm surely not the only one who thinks that al...   Jan 4 2010, 03:03 PM
|- - hawkflame   QUOTE (Broken Chouchou @ Jan 4 2010, 05:0...   Jan 4 2010, 08:12 PM
- - Broken Chouchou   They do that with the Swedish versions too It...   Jan 5 2010, 02:33 AM
- - Trakonda   Yup, I can confirm that Finnish editions have this...   Feb 7 2010, 02:37 PM
- - deet-tastic   Okay so I'm in Japan and on a computer that wo...   Aug 6 2010, 05:41 AM
- - Kasumisty   Yeah, we have that cover in here.   Aug 6 2010, 06:34 AM
- - deet-tastic   *goes into shame corner* Alright well it was news...   Aug 6 2010, 05:41 PM
- - CutEowyn   I'm french but I think I can't add my cont...   Sep 16 2010, 12:56 PM
- - Tombow   <Program Note> Opened a new thread on ...   Oct 10 2010, 09:40 AM
- - DrakoDarko   FMA was licensed in Russia by Comix-Art not so lon...   Feb 2 2012, 07:25 AM
- - Tombow   ^ Welcome to our board, DrakoDarko! That...   Feb 2 2012, 10:15 AM
- - DrakoDarko   I got my grabby hands on the first volume today (p...   Feb 3 2012, 02:14 PM


Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 

Lo-Fi Version Time is now: 26th August 2016 - 04:59 AM



Copyright ©2003-2004 PhoenixNetworks, LLC. All rights reserved.
Copyright Notice. Privacy policy. Acceptable Use Policy. Terms of Service.
Page Generation Time: 0.0655 seconds.
Currently Selected Stylesheet: css/default.css