HAGANE NO RENKINJUTSUSHI
HAGANE NO RENKINJUTSUSHI
full metal alchemist
full metal alchemist
 



Welcome Guest ( Log In | Register )

3 Pages V   1 2 3 >  
Reply to this topicStart new topic
All The Stuff After The Names, -san, -chan, etc.
ScaR
post Aug 21 2004, 05:25 AM
Post #1


Apprentice
**

Group: Members
Posts: 123
Joined: 28-June 04
From: Sweden
Member No.: 137
Gender: Male



I've been wondering of this along time...
When do you use -San, -Chan, -Kun... I bet that there are more but when do you use them... it is probably if you think of age or gender but i'm not sure... so anyone know??
Go to the top of the page
 
+Quote Post
RolfKaese
post Aug 21 2004, 05:29 AM
Post #2


Moderator Emeritus
****

Group: Members
Posts: 1,285
Joined: 1-June 04
From: Germany, Berlin
Member No.: 43
Gender: Male



as far as i know...

-kun = male friend, kind of honouring
-chan = male/female close friend, cute
-san = respectful suffix
-sensei = teachers/boss etc.


--------------------

- Moderator Emeritus -
Go to the top of the page
 
+Quote Post
ScaR
post Aug 21 2004, 05:33 AM
Post #3


Apprentice
**

Group: Members
Posts: 123
Joined: 28-June 04
From: Sweden
Member No.: 137
Gender: Male



ok... thx... but what about -sama... remembered it know...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
rsF
post Aug 21 2004, 05:42 AM
Post #4


Apprentice
**

Group: Members
Posts: 238
Joined: 11-August 04
Member No.: 421



I'm fairly sure that's respectful for an elder, but I could be wrong. (a.k.a. Hokage-sama).


--------------------
user posted image
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Omakase Shimasu
post Aug 21 2004, 05:50 AM
Post #5


Moderator Emeritus
*****

Group: Members
Posts: 4,765
Joined: 31-July 04
From: Europe, Netherlands
Member No.: 330
Gender: Male



Don't forget -sempai either! I think this is used for an elder in your school/work etc. Something like Upperclassman, Senior.

Oh and you've got -dono. But I don't really understand this one... I thought it was somewhat the same as -sama?


--------------------
:: King of Shonen-ai ::
:: - Sister to Prinz_Zoisit ::

- Moderator Emeritus -
Go to the top of the page
 
+Quote Post
RolfKaese
post Aug 21 2004, 05:54 AM
Post #6


Moderator Emeritus
****

Group: Members
Posts: 1,285
Joined: 1-June 04
From: Germany, Berlin
Member No.: 43
Gender: Male



*confused* @_@


--------------------

- Moderator Emeritus -
Go to the top of the page
 
+Quote Post
MJHermi
post Aug 21 2004, 07:04 AM
Post #7


Alchemists
***

Group: Members
Posts: 309
Joined: 18-August 04
Member No.: 471



From what I remember in Japanese class:

"-kun" can also be used by a senior person to an inferior one to show friendliness, regardless of gender.

"-chan" can also be used by an adult when calling a child's name. There's an even more "cutesified" version of "-chan", which is "-tan" (basically a mispronounciation of "-chan" by little kids).

"-sama" is affixed to the names of those one admires and/or respects (gods, elders, admired personalities, customers, etc.).

"-dono" is a little similar to "-sama", but it's a very old honorific. I heard that people who mostly use this one are usually old ones. It's usually translated as "lord" or "lady".

"-san" also shows respect and friendliness, and is the most used honorific out of all. How shall we put this... it's more respectful than "-kun", but less respectful than "-sama". It's a general rule to use "-san" if the person you are talking to/about is your equal. However, it must never be used for a person "lower" than you.

"-sensei" is not really limited to teachers. It can be used if a person is more knowledgable than you. So aside from teachers and professors, they can also be used for doctors and masters of a particular style (ex. karate), among other things


--------------------
user posted image
"But when the sun in all his state, Illumed the eastern skies, She passed through glory's morning gate, And walked in Paradise." ~Thomas Bailey Aldrich
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Omakase Shimasu
post Aug 21 2004, 07:12 AM
Post #8


Moderator Emeritus
*****

Group: Members
Posts: 4,765
Joined: 31-July 04
From: Europe, Netherlands
Member No.: 330
Gender: Male



QUOTE(MJHermi @ Aug 21 2004, 02:04 PM)
"-chan" can also be used by an adult when calling a child's name.  There's an even more "cutesified" version of "-chan", which is "-tan" (basically a mispronounciation of "-chan" by little kids).

Isn't -tan a mispronouncation of -san? biggrin.gif;; I read it in the translation notes of a Saint Beast fansub episode.


--------------------
:: King of Shonen-ai ::
:: - Sister to Prinz_Zoisit ::

- Moderator Emeritus -
Go to the top of the page
 
+Quote Post
MJHermi
post Aug 21 2004, 07:17 AM
Post #9


Alchemists
***

Group: Members
Posts: 309
Joined: 18-August 04
Member No.: 471



Well, my teacher had said it had been from "-chan". Here's also an article from Wikipedia. It's about the OS-Tan girls (a topic of which Viki had brought up here before), but it had a note of the deriviation of "-tan":

OS-Tan article


--------------------
user posted image
"But when the sun in all his state, Illumed the eastern skies, She passed through glory's morning gate, And walked in Paradise." ~Thomas Bailey Aldrich
Go to the top of the page
 
+Quote Post
filimonovna
post Aug 21 2004, 08:09 AM
Post #10


Apprentice
**

Group: Members
Posts: 231
Joined: 3-August 04
From: Russia
Member No.: 351



What I remembered:

-'kun' can be used in different organisations when the high-ranked people talk to low (lower) ranked people (you can see it in NGE for example).


--------------------
...if you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds' worth of endless run,
Yours is the earth and everything that's in it,
And - which is more - you'll be a Man, my son!

W. Blake
Go to the top of the page
 
+Quote Post
MJHermi
post Aug 21 2004, 08:35 AM
Post #11


Alchemists
***

Group: Members
Posts: 309
Joined: 18-August 04
Member No.: 471



QUOTE(filimonovna @ Aug 21 2004, 03:08 PM)
-'kun' can be used in different organisations when the high-ranked people talk to low (lower) ranked people (you can see it in NGE for example).

Yep! You can also see it in Sakura Taisen. Oogami referred to most of the members in his team with a "-kun" suffix, so it doesn't necessarily have to be limited to men. smile.gif


--------------------
user posted image
"But when the sun in all his state, Illumed the eastern skies, She passed through glory's morning gate, And walked in Paradise." ~Thomas Bailey Aldrich
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Omakase Shimasu
post Aug 21 2004, 08:47 AM
Post #12


Moderator Emeritus
*****

Group: Members
Posts: 4,765
Joined: 31-July 04
From: Europe, Netherlands
Member No.: 330
Gender: Male



QUOTE(MJHermi @ Aug 21 2004, 02:17 PM)
Well, my teacher had said it had been from "-chan".  Here's also an article from Wikipedia.  It's about the OS-Tan girls (a topic of which Viki had brought up here before), but it had a note of the deriviation of "-tan":

OS-Tan article

I see! ^__^;; Just thought it was strange since normally kids aren't supposed to adress others with -chan, right?


--------------------
:: King of Shonen-ai ::
:: - Sister to Prinz_Zoisit ::

- Moderator Emeritus -
Go to the top of the page
 
+Quote Post
odoridan
post Aug 21 2004, 12:11 PM
Post #13


Citizen
*

Group: Members
Posts: 68
Joined: 12-July 04
Member No.: 199



An extra note I remebered from my Japanese teacher: If you don't use a suffix on someone's name, it usually means that you are very close with that person.

Also, never use one of the suffixes on yourself or else people will think you are an arrogant bastard.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Omakase Shimasu
post Aug 21 2004, 12:21 PM
Post #14


Moderator Emeritus
*****

Group: Members
Posts: 4,765
Joined: 31-July 04
From: Europe, Netherlands
Member No.: 330
Gender: Male



Little Question: why do most Japanese people refer to somebody standing right beside them with their name when saying something about that person? Like: "I think [insert-name]-kun is actually in love with [insert-name]-chan."

Just a bad example. (I thought it was rude to say it like that person isn't even there... ^__^;;)


--------------------
:: King of Shonen-ai ::
:: - Sister to Prinz_Zoisit ::

- Moderator Emeritus -
Go to the top of the page
 
+Quote Post
ScaR
post Aug 21 2004, 02:17 PM
Post #15


Apprentice
**

Group: Members
Posts: 123
Joined: 28-June 04
From: Sweden
Member No.: 137
Gender: Male



QUOTE
'kun' can be used in different organisations when the high-ranked people talk to low (lower) ranked people (you can see it in NGE for example).

QUOTE
Yep! You can also see it in Sakura Taisen. Oogami referred to most of the members in his team with a "-kun" suffix, so it doesn't necessarily have to be limited to men. 


Yea it makes sence... because Huys(i think he is called that... one of Roy's people... TOW glasses...) he calles Al "Al-Kun" in ep. 44 i think
Go to the top of the page
 
+Quote Post

3 Pages V   1 2 3 >
Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 

Lo-Fi Version Time is now: 2nd July 2016 - 02:49 AM



Copyright 2003-2004 PhoenixNetworks, LLC. All rights reserved.
Copyright Notice. Privacy policy. Acceptable Use Policy. Terms of Service.
Page Generation Time: 0.0655 seconds.
Currently Selected Stylesheet: css/default.css