HAGANE NO RENKINJUTSUSHI
HAGANE NO RENKINJUTSUSHI
full metal alchemist
full metal alchemist
 



Welcome Guest ( Log In | Register )

8 Pages V  « < 6 7 8  
Reply to this topicStart new topic
Eason Chan - Neverdying Legend, Chinese (Cantonese) version of "Melissa"
AA battery
post Dec 7 2005, 08:15 PM
Post #106


Brigadier General
*****

Group: Members
Posts: 1,842
Joined: 10-February 05
Member No.: 7,450
Gender: Not Telling



QUOTE(Frozen Ice Alchemist @ Nov 28 2005, 04:09 AM) [snapback]320934[/snapback]

.....Well if you compare his voice with some of the older singers, the older people will sound better. And I am really busy at this time of the year, my sis is going to AUS to study, I have a piano exam next month... But I'm not really sure if TVB does respect FMA;perhaps your correct about it though


... FMA is only an anime... getting Eason Chan to sing it is already really good.

and I don't think I have ever seen any singers older than age of 40 doing anime theme songs.... (and no, I don't want any of them doing anime theme songs either.)


--------------------
*June 11, 2013 - New Doujinshis Added*
Hi, I got a bunch of FMA merchandises (keychains, pencil boards, cards, figurines, book in figure red...etc) for sale at my LJ. Please visit my sale post here if interested! Thanks ^_^
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Frozen Ice Alche...
post Dec 8 2005, 03:04 AM
Post #107


State Alchemist (Major)
****

Group: Members
Posts: 751
Joined: 18-July 05
From: Central City
Member No.: 17,311
Gender: Female



Yea, me neither....


--------------------
IPB Image
Siggy made by me~
-----{M Y | F O R U M | F A M I L Y}-----
[B I G | S I S T E R S] shingmei, SsleepyAlly, Jelly_Belly
[C O U S I N S] eliss_music, Hikusa Rockgirl X
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Frozen Ice Alche...
post Feb 2 2006, 12:15 PM
Post #108


State Alchemist (Major)
****

Group: Members
Posts: 751
Joined: 18-July 05
From: Central City
Member No.: 17,311
Gender: Female



Sry for double posting.... (why do i always double post....) happy.gif;
But I found this really good version of Neverdying Legend. The song is about Ed and Al's journey
from when they started learning alchemy to when they did human tranmustation on their mother.

Other version of song (fan made):
未獲天護蔭 未懼刀與槍
我倆於世間遍踏足印
漫步鄉或鎮 流離於塵世等每一個清晨
提步 要以意志前行
管他冷與暖氣溫

小屋中開始跟你探索世界真理
曾共你 捉緊這夢想起飛
期望可飛躍起
即使一起出生你我也偶爾賭氣
遙望你那在堤岸的身影
尋獲你的氣味

就算 身軀都已摧毀
早失去一切 照舊是兄弟
原諒我 要你背負的苦楚太多
只想去找到一個 醫好你的偏方
堵塞悽楚

未獲天護蔭 未懼刀與槍
我倆於世間遍踏足印
漫步鄉或鎮 流離於塵世等每一個清晨
提步 要以意志前行
管他冷與暖氣溫

想起媽媽即使閉上眼也看得見
無論手中所作是否珍貴
仍是笑面常現
不敢想起這一切會與世界改變
求用我手中發出的光輝
重造那張笑臉

悟到 生死藏界限
怎可跨過當中劫難千萬
承受了安裝鎧甲的錐心痛楚
只想去找一線 可解答的真光
抹去當初

自傲的烙印 舊日的遺恨
銀懷錶已經記下刻印
贖罪的藥引 是用火去清洗記憶裡傷痕
憑藉你鋼甲裡血印
挽救過錯盼再生

未獲天護蔭 未懼刀與槍
為實踐妄想遍踏足印
或上天怒憤 也要撫平這因愛所致疤痕
前望 你我要脫去鋼甲
闖開重圍再創生

And I have finally done up the lyrics for the whole song~ biggrin.gif

若被傷害夠 就用一對手
痛快的割開 昨日詛咒
入夜等白晝 剩下傷痕開始結焦那胸膛
城內 快要變作困獸鬥人人尋仇赤腳走

天黑黑 聽朝世界到處也哭了
無盡處 充斥了太多紛擾 人類這麼渺小
這一刻 身邊看到振翅那飛鳥
無懼怕 高飛去發出光輝 長夜在那方照耀

是你 伸手拉我高飛
高空最高點 再掉下這地
然後我 高聲講我非貪生怕死
可惜見不到轉機 只得忐忑的心 永遠傷悲

若被傷害夠 就用一對手
痛快的割開 昨日詛咒
入夜等白晝 剩下傷痕開始結焦那胸膛
城內 快要變作困獸鬥人人尋仇赤腳走

這一刻 揮手再見振翅那飛鳥
離別了 只得我在等天曉 明白自己多渺小
不奢想 伸開雨臂會振翅飛去
唯獨我 血脈如像不死鳥 曾受著猛火燒焦

但我早經等了多久 翻開我傷口 世上亦依舊
明白了 想不走也找不到借口
深谷裡找到出口 當中一把聲音 帶我出走

若被傷害夠 就用一對手
永遠將記憶 扣住鎖扣
立定心就夠 存亡關頭不追悔將這鎖匙
投下 最遠最暗那處我從無回頭去遠走


--------------------
IPB Image
Siggy made by me~
-----{M Y | F O R U M | F A M I L Y}-----
[B I G | S I S T E R S] shingmei, SsleepyAlly, Jelly_Belly
[C O U S I N S] eliss_music, Hikusa Rockgirl X
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Riza Mustang
post Feb 2 2006, 07:47 PM
Post #109


Citizen
*

Group: Members
Posts: 83
Joined: 25-January 06
Member No.: 30,046
Gender: Female



thx for the chinese lyrics Frozen Ice Alchemist... i have been looking for the complete version for some time. I actually like the chinese version more than the jap one
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Chiisana
post Nov 11 2006, 07:11 AM
Post #110


State Alchemist (Lt. Colonel)
****

Group: Members
Posts: 1,184
Joined: 5-November 06
From: A place just a little ways away
Member No.: 42,646
Gender: Female



I found this chinese version is GENIUS!! Most people dislike it because they don't understand chinese (Do they understand japanese version either if it were without sibtitle? Hmmm, I guess not. So it would be a lame reason for not liking the chinese version). But I do understand chinese, I found it very funny! (I listened to it in youtube, but only TV size. So could someone be so kind and upload it again? T-T I want to download this song SO BADLY!)

I'm just kinda disappointed because the lyrics is different from the japanese version. Oh well, I liked the song!

QUOTE(momo_from H.K. @ Jun 3 2005, 09:07 AM) [snapback]184577[/snapback]
不死傳說 陳奕迅 (鋼之鍊金術師中文版)主題曲

若被傷害夠 就用一對手
痛快的割開 昨日詛咒
入夜等白晝
剩下傷痕開始結焦那胸膛
城內 快要變作困獸鬥人人尋仇赤腳走
天黑黑 聽朝世界到處也哭了
無盡處 充斥了太多紛擾
人類這麼渺小
這一刻 身邊看到振翅那飛鳥
無懼怕 高飛去發出光輝
長夜在那方照耀
是你 伸手拉我高飛
到高空最高點 再掉下這地
然後我 高聲講我非貪生怕死
可惜見不到轉機
只得忐忑的心 永遠傷悲
若被傷害夠 就用一對手
痛快的割開 昨日詛咒
入夜等白晝 剩下傷痕開始結焦那胸膛
城內 快要變作困獸鬥人人尋仇赤腳走


Indeed this is the lyrics I heard from the chinese version OP in youtube. Was wondering why the lyrics from page one is so different. Thank you biggrin.gif

It's still a big disappoint since it's different from the japanese lyrics. I meant their meaning..
Awwwwh I wanna watch the chinese dub now >w< It must be awesome too! >w<


--------------------
||Avatar made by 021||
|| =deviantArt= || =LiveJournal= ||
Go to the top of the page
 
+Quote Post

8 Pages V  « < 6 7 8
Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 

Lo-Fi Version Time is now: 27th July 2016 - 11:54 PM



Copyright 2003-2004 PhoenixNetworks, LLC. All rights reserved.
Copyright Notice. Privacy policy. Acceptable Use Policy. Terms of Service.
Page Generation Time: 0.0655 seconds.
Currently Selected Stylesheet: css/default.css