Joined: 5-December 04
From: In your noun, present participle verb your noun
Member No.: 3,284
Gender: Not Telling
It sounds fine to me. Not quite the equivalent of the original, where Roy was both proper(Mostly by technicality), and sarcastic at the same time. He sounds a bit too casual in the dub, a little like more of a low class fighter or something, especially with some of the lines they changed for him, but still, I can't seem to find much else than that.
Joined: 10-December 04
Member No.: 3,476
When I listened to Roy Mustang's voice in the last couple of episodes when he's talking to Hawkeye or General Hakuro, it just....something just doesn't click like it did in the Japanese version...It seems all too ....unright. If you know what I mean? His voice seems like a voice for ...I don't know a minor character of some odd DBZ episode.
Joined: 31-January 05
From: In the depths of rhubarb pie. <3
Member No.: 6,815
Gender: Not Telling
Hmm...well, I've only seen two episodes in English before I bailed. But personally, my problem with Travis's Roy is that he sounds perpetually bored. The Japanese Roy wasn't overtly snarky, but he had this constant undercurrent of amused smugness, a sort of "I'm insulting you but you have no idea because my vocabulary is too impressive for you to comprehend" vibe. (Except, of course, when the guy was actually being serious.) Roy is never bored, in my humble opinion. He's too crafty to be bored. Lazy, yes, but there's always something going on in that brain, even if it's just, "Gee, I think I'll wash the windows! : )"
Ed's voice isn't really that bad, I suppose, but he sounds far older than 15. And the overall take is kind of...stereotypical-brash-anime-main-character. It reminds me a bit of Stinkoman from Homestarrunner.com. "ARE YOU ASKING FOR A CHALLENGE?!!" *
Oh, and am I the only one who thinks the Fuhrer sounds like Sean Connery?
The Restoring Earth Alchemist Big Sister to Chiyo, Little Sister to Tokage, Edward to WrenchFreakWinry
<3 The EdWin 100 Themes <3 She remembers the way her inexplicably riveted gaze slid unbidden down the curves of his back, slowly, like honey. And she particularly remembers the rush of prickly heat, the unfamiliar melting sensation that made her duck her head to hide a blush that caught her entirely by surprise; as she realized for the first time, in an entirely new way, that Ed was a boy. Click here to read more... THEY'RE STILL UPDATING! PLEASE DON'T FORGET THEM. ;_;
Joined: 21-January 05
Member No.: 6,124
I think that it just depends on which version you saw first. I have never seen the Japanese versions and I like all the voice acting on the American dubs. I don't think that I will ever watch the Japanese ones either, even when I get the DVDs. I am afraid that once I watch one I will always think of ED and AL having women VAs, something I dont want to think about while Im watching the American version on Cartoon Network.
Joined: 26-December 04
From: A hole in the ground... I'm digging to the other side of the world. It's starting to get a lttle hot...
Member No.: 4,566
I've never heard the Japan version, but I didn't like Mustang in the Eng. dub. He sounded so... flat. Kind of dead, with no real personality. Definatly not as arogant as I imagined him. Ed's okay. He sounds too old but he's mature for his age so it's not too bad. I love Al though, he sounds so innocent.
The opposite of war isn't peace, it's creation
Duct tape is like The Force. It has a light side, a dark side, and it holds the universe together.
Joined: 10-February 05
Member No.: 7,442
I haven't heard mustang's voice yet...the site that I get them off is missing the first ep. where he talks XD
I REALLY like the Japanese voice though...its SEXY
Can anyone direct me to a sound clip??
[center]After Sensai found out that we had tried to bring our mother back to life and Al had lost his body and I lost my arm and leg...she was furious... But Sensai understood our pain...she had lost the lower half of her oragans when she tried to bring her baby back to life... That baby became a homonculus...just like our mother...[/center]
Joined: 4-September 05
Member No.: 21,967
sorry but i love mustangs voice its so .......mustang i saw it stays
In our vast unwinding existence we tend to forget the things that were important to us but by forgetting them we realize that they weren't all that important but, by thinking that, u remember what u have forgotten and in that instant of remembering what you were trying to remember you forget about the thing you have forgotten so before you start to forget just remember those who truely remembered you won't be forgotten... or not. --------My Chocolate Family-------- Elder Sis- Jen Elric Elder Bro- DarkBlade Alchemist; Mustang's Appentice Lil Sis- Ed's numbuh 1 fan; animefangirl; braindead fma fan;& Kakashi's #1 girlfriend ---------------------------------------- join my chocolate family, pm me anytim
Joined: 12-April 07
Member No.: 46,072
A little part of my soul dies every time Roy opens his mouth in the dub. Seriously. It just kinda.... withers away and vanishes with a small *poof*.
Joking aside, I really do flinch when I hear the English Roy's voice. He's too cold, and his voice isn't nearly deep enough. Ed sounding too old I got over eventually, but Roy? :\ Nope. Thankfully the awesomeness that is Aaron Dismuke as Al makes up for it - makes the dub bearable for me.
*edit: I happened to be watching the English dub of Naruto the other night while I was sewing (I was bored and there was NOTHING else on), and heard Sasuke's older brother.... and dear god, whoever did his voice would have been perfect for Roy. Agree? Disagree?
Joined: 24-June 06
From: the gonads
Member No.: 37,703
Ya know, at first I really didn't like.
Over time tho, I got used to it. Actually...I think what happened was over time HE got used to it. I rewatch the first episodes now and think EVERYONE sounds horrible. In comparison to later in the series, everyone was just awkward. Eventually tho they settled into the roles and did a good job. So I like Roy in Japanese and English equally.
I watched the clips from the game tho. His performance of Roy there is just downright laughable. It was so bad it was good. XD Veyr different from the later half of the series.
Thankfully the awesomeness that is Aaron Dismuke as Al makes up for it - makes the dub bearable for me.
.................................................. No comment.