HAGANE NO RENKINJUTSUSHI
HAGANE NO RENKINJUTSUSHI
full metal alchemist
full metal alchemist
 



Welcome Guest ( Log In | Register )

Translation Work-thread, To help us concentrate, volunteer-staff-members only, please. :)
Valérie
post Jun 28 2010, 12:59 AM
Post #1


Alchemists
***

Group: Members
Posts: 282
Joined: 11-August 05
From: Somewhere in France
Member No.: 19,677



(To Mods: This thread was opened with Tombow's permission. Please do not move or delete this thread. ^^)


Work-in-progress list:

Post #2 Done
Post #3 Done
Post #4 Done
Post #5 v
Post #6
Post #7 Step 3 Step 2
Post #8 Done
Post #9
Post #10 (short ^^) Step 3 Done
Post #11 (short ^^) v
Post #12 (short ^^) Step 3 Done
Post #14 (short ^^)
Post #15
Post #16 Step 3 Done
Post #19
Post #24
Post #25 (short ^^) Step 3 Step 2 Done
Post #26
Post #28
Post #29 Step 3
Post #30 Step 3
Post #32
Post #33 Step 3
Post #34
Post #37 Step 3
Post #39
Post #41
Post #42
Post #43
Post #45
Post #47
Post #48
Post #49
Post #51
----------------------------
Done: 8
More to go: 25









This thread is a Work-thread dedicated to the translation of category 2 letters (English letters to be translated into Japanese) from the "Operation Thank-you letters to FMA/Hiromu Arakawa!" thread.

First off, to all volunteer project staff members, thank you so much for volunteering your time for this project! happy.gif
(also, Thank you Tombow for having created and written this work-translation process.)


For the rest of this thread, for the sake of convenience, please allow me to refer you with the following "group code" (each group has assigned color code also ^^)
* Volunteer staff-A: If you do not speak/read/write Japanese, please read the sections for Volunteer staff-A. Your color code is "#006400" and you will be helping us in the Step 1 of our process.
(Yes, you can help us very much, and your help here will be very much appreciated!! ^^)

* Volunteer staff-B: If you have some knowledge of Japanese and can speak/read/write Japanese in varying degrees, then please read the sections for Volunteer staff-B. Your color code is "#000080" and you will be helping us in Step 2 of our process.

* Volunteer staff-C: If you have been asked by our project manager to be LEAD TRANSLATOR, please read the sections for Volunteer staff-C. Your color code is "#8B0000" and you will be helping us in the Step 3 of our process.


<Technical Hint>
To make a portion of your text on your post to show in certain color, you can either:

1) While composting your post on "post composing window," highlight that portion of the text you'd like to change to a certain color, then look up at the top part of "post composing window" and click on A to bring up the color sample chart, then click on the color you selected.
Color #006400 (Dark Green, though we'll simply refer this as Green) is at the Top row, 4th from Left on the Color Sample Chart
Color #000080 (Navy, though we'll simply refer this as Blue) is at the Top row, 3rd from Right on the Color Sample Chart
Color #8B0000 (Maroon) is on 2nd row, Far Left on the Color Sample Chart

Or, 2) Manually write BBCode like this [ color=color number here] text to be turned into that color [/color ]


----

Now, everyone, please briefly visit "Thank-you FMA/Hiromu Arakawa Letters" Translation Request Thread.

Notice that on every post on the thread, at the Top Right corner of the post, there is a post number like this: Post #4.
(Post #4 is original request post for cherry-chan.)

Please use that post # (i.e. the post # of the "original" request post) when referring to the posted Thank-you letters during our work-process here, and put that post # at the top of every "work-processing-post" here, in your Volunteer-Group color, like this:
Step 1: Post #4
Step 2: Post #4
Step 3: Post #4

----

The basic premise of the process here goes like this:

In Step 1, Volunteer staff-A will go to "Thank-you FMA/Hiromu Arakawa Letters" Translation Request Thread and bring the requested English letters here. And, add Google (or other on-line) translations to it.

(Step 1 volunteers, you don't have to wait for one request to go through all the steps 1, 2, 3 BEFORE bringing more request letters. Please go ahead and keep bringing request letters from "Operation Thank-you letters to FMA/Hiromu Arakawa!" thread to this thread and post them here! ^^)

In Step 2, Volunteer staff-B will take the above, then add "interim" Japanese translations. (Please note that your translations do not have to be perfect, or even "complete" translations. If some part is too difficult to translate, you can leave that part as-is-in-English in your Japanese translation. Please just do as much as you can. ^^)

(Step 2 volunteers, when you or other Group 2 volunteer posted one Step 2 letter, you guys don't have to wait for that one to go through Step 3 BEFORE working on other Step-1 letters. Please go ahead and keep working on more posted Step-1 letters and turn them into Step -2 letters and post them here! ^^)

In Step 3, Lead Translator will take the above, then complete the final Japanese translations.

In Step 4, Tombow will take the completed Fianl Japanese translations to the "Original request post" on "Thank-you FMA/Hiromu Arakawa Letters" Translation Request Thread and add that back into the original post.

NOTE: For every work-process post, always include the original English letter at the top.



-----

The following are the Group-by-group details. Please read the section for your Group.

Also, if you have any questions for the processes described on this post and the blow, please post your question on this thread, and please mark it with "QUESTION for Step-1 or Step-2/Step-2 etc." at the top of your question post (no special text colors used, just plain regular font color) so that other volunteers looking for Step process posts can easily PASS-BY your "process question" post. smile.gif

Question: I'm Group 3 translator, and I have free time NOW, and would like to help out, but there is no "letters in process" in Process-2 (or Process-1 for that matter ^^) What do I do?

Answer:
* If you see some "letters in process" with Step-1 being completed (but still not picked up for Step-2,) you can take that "Step 1 completed" post, do the process 1 through 4 as explained above on this post, then add this line: Step-2 process skipped, then go on to process 5 and onward as described above. smile.gif (In this case, after you complete your Final translation, please keep the line: Step-2 process skipped on your completed post, so that we will know. ^^)


--------------------
~ My forum family ~
Reika - My little sister
SsleepyAlly - My little sister

Roy and Riza fan art contest 2010
Go to the top of the page
 
+Quote Post
 
Start new topic
Replies
hand-made-city
post Jul 25 2010, 02:36 PM
Post #2


State Alchemist (Major)
****

Group: Members
Posts: 561
Joined: 9-March 09
Member No.: 67,054
Gender: Female



Step 1: Post 30

Original:
QUOTE (Keos @ Jul 25 2010, 09:16 AM) *
Dear Arakawa-sensei,

Thank you for so meticulously crafting such a wonderful, wonderful manga ("Fullmetal Alchemist"), the world and its science, the characters and their feelings and the epic plot! I just want to let you know how much I enjoyed reading the manga and how much I appreciate you writing such a satisfying and happy ending for the characters whom I love. ^ ^ It is so rare nowadays to come across a good manga with a realistic and yet happy ending, so I am very grateful to see you include it! Once again, thank you for creating such a wonderful manga from Start to Finish and I look forward to your next work!

Keos (from Australia).

PS: EdWin forever! Both Ed and Al are my favourites smile.gif


Google:

親愛なる荒川、先生

ので、細心の注意("鋼の錬金術師")は、世界とその科学、文字とその感情や壮大なプロットをこのように、素晴らしい素晴らしい漫画をクラフトしていただきありがとうございます!私はちょうどあなたがどのようくらいは漫画を読んで楽しんで、どれだけ私はあなたの書き込みに感謝知っているようにWannaのような満足と私は大好きcharactersエンディングhappy。 ^ ^それはそう最近良い漫画間私は非常に感謝して、まだハッピーエンド、現実的なので、一緒に来る珍しいあなたはそれが含まれて参照することです!もう一度、最初から最後までこのような素晴らしい漫画を作成していただきありがとうございます、私は楽しみに次の作業しております!

ケオス(オーストラリア)から。

シモンズ:エドウィン永遠に!両方のエドとアルは私のお気に入りです:)


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Nagareboshi
post Jul 31 2010, 07:18 PM
Post #3


Citizen
*

Group: Members
Posts: 59
Joined: 3-August 09
From: Michigan
Member No.: 70,424



Step 3: Post #30
Step 2: Process skipped


Original:
QUOTE (Keos @ Jul 25 2010, 09:16 AM) *
Dear Arakawa-sensei,

Thank you for so meticulously crafting such a wonderful, wonderful manga ("Fullmetal Alchemist"), the world and its science, the characters and their feelings and the epic plot! I just want to let you know how much I enjoyed reading the manga and how much I appreciate you writing such a satisfying and happy ending for the characters whom I love. ^ ^ It is so rare nowadays to come across a good manga with a realistic and yet happy ending, so I am very grateful to see you include it! Once again, thank you for creating such a wonderful manga from Start to Finish and I look forward to your next work!

Keos (from Australia).

PS: EdWin forever! Both Ed and Al are my favourites smile.gif



Final Translation:

荒川先生へ

鋼の錬金術師という素晴らしい漫画を細心に作ってくれてありがとうございました。ハガレンの世界や科学やキャラクターや彼らの感情を作ってくれてありがとうございました。私は漫画を読むのを楽しんで、愛しているキャラクターに満足出来るハッピーエンドをあげたのを感謝しています。今ではいい漫画と現実的なハッピーエンドに出くわすことが珍しいです。だから、私は本当に先生がそれを込めてよかったです!もう一度、始めから終わりまで素晴らしい漫画を作ってくれてありがとうございました。私は先生の次の作品を楽しみにします。

追伸:エドウィンは末永くです。エドとアルも私の大好きなキャラクターです。

Keos
オーストラリア




--------------------

Banner and icon made by me

Go to the top of the page
 
+Quote Post

Posts in this topic
- Valérie   Translation Work-thread   Jun 28 2010, 12:59 AM
- - Valérie   Step 1: By Volunteer staff-A Basic process here i...   Jun 28 2010, 01:11 AM
- - Valérie   This is an example post for Step-1 Step 1: Post #...   Jun 28 2010, 01:16 AM
|- - Naivete   Done Step 2: Post #4 Original: QUOTE (cherry...   Jul 15 2010, 04:37 PM
|- - Nagareboshi   Done Step 3: Post #4 Original: QUOTE (cherry...   Jul 27 2010, 06:05 PM
- - Valérie   Step 2: By Volunteer staff-B Basic process here i...   Jun 28 2010, 01:25 AM
- - Valérie   This is an example post for Step 2. Step 2: Post ...   Jun 28 2010, 01:31 AM
- - Valérie   Step 3: By Volunteer staff-C (Lead Translator) Ba...   Jun 28 2010, 01:34 AM
- - Valérie   This is an example post for Step-3 Step 3: Post #...   Jun 28 2010, 01:38 AM
- - Valérie   ...=+=====+=====+=====+=====+=====+=====+=====+===...   Jun 28 2010, 01:56 PM
- - Valérie   Done Step 1: Post #2 Original: QUOTE (whippersna...   Jun 28 2010, 02:26 PM
|- - Naivete   Done Step 2: Post #2 Original: QUOTE (whippersna...   Jul 15 2010, 06:47 AM
|- - Nagareboshi   Done Step 3: Post #2 Original: QUOTE (whippers...   Jul 24 2010, 03:00 PM
- - Valérie   Done Step 1: Post #3 Original: QUOTE (RoyxRizaFan...   Jun 29 2010, 03:03 PM
- - Valérie   Done Step 1: Post #4 Original: QUOTE (cherry...   Jun 29 2010, 03:13 PM
- - Valérie   Step 1: Post #5 Original: QUOTE (deet-tastic...   Jun 29 2010, 03:48 PM
- - Valérie   Step 1: Post #6 Original: QUOTE (FailToImpress ...   Jul 4 2010, 12:34 PM
- - Valérie   Step 1: Post #7 Original: QUOTE (hoprabbit ...   Jul 4 2010, 12:45 PM
|- - Naivete   Step 2: Post #7 Original: QUOTE (hoprabbit ...   Jul 20 2010, 05:35 AM
|- - Nagareboshi   Step 3: Post #7 Original: QUOTE (hoprabbit ...   Jul 30 2010, 08:56 PM
- - Valérie   Done Step 1: Post #8 Original: QUOTE (AXavierB ...   Jul 7 2010, 12:28 PM
|- - Naivete   Done Step 2: Post #8 Original: QUOTE (AXavierB ...   Jul 18 2010, 01:14 AM
|- - Nagareboshi   Done Step 3: Post #8 Original: QUOTE (AXavierB ...   Jul 28 2010, 03:53 PM
- - Valérie   Step 1: Post #9 Original: QUOTE (Radadinator ...   Jul 7 2010, 12:34 PM
- - Rainshine   Step 1: Post #10 Original: QUOTE (Jen_Elric ...   Jul 8 2010, 02:24 PM
- - Rainshine   Step 1: Post #11 Original: QUOTE (IttyBittyPretty...   Jul 8 2010, 02:30 PM
- - Rainshine   Done Step 1: Post #12 Original: QUOTE (eetaman ...   Jul 8 2010, 02:59 PM
- - hand-made-city   Step 1: Post #14 Original: QUOTE (Asagi @ Ju...   Jul 9 2010, 01:00 PM
- - hand-made-city   Step 1: Post 15 Original: QUOTE (jacksparrow589 ...   Jul 9 2010, 02:23 PM
- - hand-made-city   Done Step 1: Post 16 QUOTE (Lin Yao @ Jul 1...   Jul 10 2010, 11:26 AM
- - Rainshine   Step 1: Post #19 Original: QUOTE (Nefertekas ...   Jul 10 2010, 12:26 PM
- - hand-made-city   Step 1: Post 24 Original: QUOTE (Turdaewen ...   Jul 12 2010, 09:58 PM
- - Valérie   Done Step 3: Post #12 Step-2 process skipped Ori...   Jul 15 2010, 03:58 AM
- - hand-made-city   Step 1: Post 25 Original: QUOTE (inuhana @ J...   Jul 17 2010, 09:44 PM
|- - Naivete   Done Step 2: Post 25 Original: QUOTE (inuhana ...   Jul 18 2010, 03:17 AM
|- - Nagareboshi   Done Step 3: Post #25 Original: QUOTE (inuhana ...   Jul 27 2010, 07:45 PM
- - Valérie   Done Step 3: Post #10 Step-2 process skipped Ori...   Jul 19 2010, 06:11 AM
- - hand-made-city   Step 1: Post 26 Original: QUOTE (DSender @ J...   Jul 19 2010, 06:46 PM
- - hand-made-city   Step 1: Post 28 Original: QUOTE (sealy7 @ Ju...   Jul 19 2010, 06:54 PM
- - Valérie   Step 1: Post #29 Original: QUOTE (EniviD EiraM ...   Jul 24 2010, 07:03 AM
|- - Nagareboshi   Step 3: Post #29 Step 2: Process skipped Origina...   Jul 31 2010, 01:06 PM
- - hand-made-city   Step 1: Post 32 Original: QUOTE (InuNaruPokeAlche...   Jul 25 2010, 05:50 PM
- - hand-made-city   Step 1: Post 33 Original: QUOTE (hand-made...   Jul 25 2010, 06:02 PM
|- - Nagareboshi   Step 3: Post #33 Step 2: Process skipped Origi...   Jul 31 2010, 05:40 PM
- - hand-made-city   Step 1: Post 34 Original: QUOTE (QueenTiria ...   Jul 26 2010, 10:22 AM
- - Valérie   Done Step 3: Post #16 Step-2 process skipped Ori...   Jul 28 2010, 01:56 AM
- - Valérie   Step 1: Post #37 Original: QUOTE (Animeoldtimer ...   Jul 28 2010, 04:43 PM
|- - Nagareboshi   Step 3: Post #37 Step 2: Process skipped Orig...   Jul 31 2010, 06:34 PM
- - Valérie   Step 1: Post #39 Original: QUOTE (Edamame @ ...   Jul 30 2010, 01:02 AM
- - Rainshine   Step 1: Post #41 Original: QUOTE (MsLinn @ J...   Jul 30 2010, 05:18 PM
- - Rainshine   Step 1: Post #42 Original: QUOTE (phoenixmiko ...   Jul 30 2010, 05:19 PM
- - Valérie   Step 1: Post #49 (was #43 and became #49) QUOTE ...   Jul 31 2010, 01:49 AM
- - Valérie   Done Step 3: Post #3 Step 2: Process skipped Or...   Jul 31 2010, 05:16 AM
- - Rainshine   Step 1: Post #47 Original: QUOTE (Rainshine ...   Jul 31 2010, 01:15 PM
- - Valérie   Step 1: Post #45 Original: QUOTE (Derkenn @ ...   Jul 31 2010, 02:05 PM
- - Rainshine   Oops, sorry Valerie, I didn't see that one. ^^...   Jul 31 2010, 04:17 PM


Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 

Lo-Fi Version Time is now: 24th August 2016 - 05:57 PM



Copyright ©2003-2004 PhoenixNetworks, LLC. All rights reserved.
Copyright Notice. Privacy policy. Acceptable Use Policy. Terms of Service.
Page Generation Time: 0.0655 seconds.
Currently Selected Stylesheet: css/default.css