It is indeed dubbed in both Japanese and Cantonese. If your Hong Kong television supports the different audio channel function, you can switch the Cantonese audio into Japanese audio instead. They have the subtitle up for both version anyway, so...
I loved Ed's voice actor ever since I was a little kid, so I am really happy that TVB didn't change the dubbing cast. =3<Thank you, tinlunlau and AA battery!! I took out the posts on Hong Kong broadcasting info from this thread and moved them to Where to watch FMA Brotherhood. ^^ ~ Tombow>
(Please feel free to delete this note after you read. ^^)
*June 11, 2013 - New Doujinshis Added*
Hi, I got a bunch of FMA merchandises (keychains, pencil boards, cards, figurines, book in figure red...etc) for sale at my LJ. Please visit my sale post here
if interested! Thanks ^_^